Кабмин РФ утвердил правила перевода имен с латиницы
Теперь в России будут переводить имена с латиницы на кириллицу.
Речь касается документов иностранцев. Теперь их имена и фамилии будут переводиться с латинского написания на кириллицу. Об этом сообщило РИА Новости со ссылкой на соответствующее постановление.
Предполагается, что с этого момента перевод будет осуществляться путем использования сервиса машинного перевода. Программный комплекс учтет ряд факторов, в том числе специальные фонетические и орфографические особенности конкретного иностранного языка.
В документе отметили, что при въезде в Россию перевод осуществляется в информационных системах ФСБ. Основой послужит информация, которую можно найти в визуальной зоне и машиносчитываемой зоне документа, удостоверяющего личность иностранца.
При оформлении иностранцами приглашений на въезд в Россию, перевод осуществляется на основании сведений, содержащихся в визуальной зоне и машиносчитываемой зоне документа, удостоверяющего личность иностранца.
Сообщение Кабмин РФ утвердил правила перевода имен с латиницы появились сначала на Гражданин и закон.
Вам также может понравиться
Правительство не одобрило идею помечать продукты знаками об избытке калорий, сахара и жиров
30.07.2025
У ЗакСа во всю разбирают сад-трансформер
02.10.2025